Яндекс.Метрика

Требования к рукописям


Требования к рукописям

Издательское оформление статей в журнале осуществляется по ГОСТ Р 7.0.7-2021

4.1.5 Основной текст статьи может быть структурирован и состоять из следующих частей:
- введение;
- текст статьи (с выделением разделов "Материалы и методы", "Результаты", "Обсуждение" и др.);
- заключение.
Допускается деление основного текста статьи на тематические рубрики и подрубрики. Надписи и подписи к иллюстративному материалу приводят на языке текста статьи и, как правило, повторяют на английском языке.
4.1.6 До основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления:
сведения об издании, в котором опубликована статья, название рубрики или раздела, тип статьи,
- ее заглавие и подзаголовочные данные,
- основные сведения об авторе (авторах),
- аннотацию (200-250 слов),
- ключевые слова,
- благодарности,
- библиографический список оформлять по ГОСТ Р 7.0.5 (5-7 источников не старше 10 лет), по тексту статьи должны быть ссылки на используемую литературу (в квадратных скобках), запись для цитирования.
4.1.7 После основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления:
- дополнительные сведения об авторе (авторах),
- сведения о вкладе каждого автора, указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия,
- а также даты поступления рукописи в редакцию, одобрения после рецензирования, принятия статьи к опубликованию.
4.7 Первое слово заглавия статьи, как правило, приводят с прописной буквы, остальные слова - со строчной (кроме собственных имен, общепринятых аббревиатур и т.п.). В конце заглавия статьи точку не ставят.
ПРИМЕР -
Экология и региональная политика энергосбережения
Ecology and regional energy conservation policy
Возможно приведение всех слов заглавия прописными буквами.
4.9 Основные сведения об авторе содержат:
- имя, отчество, фамилию автора (полностью);
- наименование организации (учреждения), ее подразделения, где работает или учится автор (без обозначения организационно-правовой формы юридическо-го лица: ФГБУН, ФГБОУ ВО, ПАО, АО и т.п.);
- адрес организации (учреждения), ее подразделения, где работает или учится автор (город и страна);
- электронный адрес автора (e-mail);
- открытый идентификатор ученого (Open Researcher and Contributor ID - ORCID) (при наличии).
Адрес организации (учреждения), где работает или учится автор, может быть указан в полной форме. Электронный адрес автора приводят без слова "e-mail", после электронного адреса точку не ставят. ORCID приводят в форме электронного адреса в сети Интернет. В конце ORCID точку не ставят. Наименование организации (учреждения), ее адрес, электронный адрес и ORCID автора отделяют друг от друга запятыми.
ПРИМЕР -
- Сергей Юрьевич Глазьев Финансовый университет, Москва, Россия, serg1784@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-4616-0758
4.9.1 В случае, когда автор работает (учится) в нескольких организациях (учреждениях), сведения о каждом месте работы (учебы) указывают после имени автора на разных строках и связывают с именем с помощью надстрочных цифровых обозначений.
ПРИМЕР –
Арпик Ашотовна Асратян1, 2
1 Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробио-логии имени почетного академика Н. Ф. Гамалеи, Москва, Россия, zasratyan@yahoo.com, https://orcid.org/0000-0003-1288-7561
2 Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова (Сеченовский Университет), Москва, Росси
4.9.2 Если у статьи несколько авторов, то сведения о них приводят с учетом нижеследующих правил:
Имена авторов приводят в принятой ими последовательности. Сведения о месте работы (учебы), электронные адреса, ORCID авторов указывают после имен авторов на разных строках и связывают с именами с помощью надстрочных цифровых обозначений.
ПРИМЕР –
Петр Анатольевич Коротков1, Алексей Борисович Трубянов2, Екатерина Андреевна Загайнова3
1 Поволжский государственный технологический университет, Йошкар-Ола, Россия, korotp@bk.ru, https://orcid.org/0000-0003-0340-074X
2 Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия, true47@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-2342-9355
3 Марийский государственный университет, Йошкар-Ола, Россия, e.zagaynova@list.ru, https://orcid.org/0000-0002-5432-7231
4.9.2.1 Если у авторов одно и то же место работы, учебы, то эти сведения приводят один раз.
ПРИМЕР –
Юлия Альбертовна Зубок1 , Владимир Ильич Чупров2
1,2 Институт социально-политических исследований, Федеральный научно-исследовательский социологический центр, Российская академия наук, Москва, Россия
1uzubok@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3108-261
2chuprov443@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-7881-9388
4.9.6 Сведения об авторе (авторах) повторяют на английском языке после заглавия статьи на английском языке.
Имя и фамилию автора (авторов) приводят в транслитерированной форме на латинице полностью, отчество сокращают до одной буквы (в отдельных случаях, обусловленных особенностями транслитерации, - до двух букв).
ПРИМЕР–
Sergey Yu. Glaz'ev Financial University, Moscow, Russia, serg1784@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-4616-0758
4.10 Аннотацию формируют по ГОСТ Р 7.0.99. Объем аннотации 200-250 слов. Перед аннотацией приводят слово "Аннотация" ("Abstract").
4.11 Ключевые слова (словосочетания) должны соответствовать теме статьи и отражать ее предметную, терминологическую область. Не используют обобщенные и многозначные слова, а также словосочетания, содержащие причастные обо-роты. Количество ключевых слов (словосочетаний) не должно быть меньше 3 и больше 15 слов (словосочетаний). Их приводят, предваряя словами "Ключевые слова:" ("Keywords:"), и отделяют друг от друга запятыми. После ключевых слов точку не ставят.
4.12 После ключевых слов приводят слова благодарности организациям (учреждениям), научным руководителям и другим лицам, оказавшим помощь в подготовке статьи, сведения о грантах, финансировании подготовки и публикации статьи, проектах, научно-исследовательских работах, в рамках или по результатам которых опубликована статья.
Эти сведения приводят с предшествующим словом "Благодарности:". На английском языке слова благодарности приводят после ключевых слов на английском языке с предшествующим словом "Acknowledgments:".
ПРИМЕР –
Благодарности: работа выполнена при поддержке Российского научного фонда, проект N 17-77-3019; авторы выражают благодарность Алексею Вадимовичу Зимину за предоставление данных о донной топографии в Белом море.
Acknowledgments: the work was supported by the Russian Science Foundation, Project N 17-77-300; the authors are grateful to Aleksey V. Zimin for providing the bottom topography data of the White Sea.
Сведения о финансировании исследования, подготовки и публикации статьи могут быть приведены отдельно с предшествующим словом "Финансирование:" ("Funding:" или "Financial Support:").
4.19 Сведения о дате поступления рукописи в редакцию издания, дате одобрения после рецензирования и дате принятия статьи к опубликованию приводят в конце статьи после всех других сведений.
ПРИМЕР -
Статья поступила в редакцию 06.07.2020; одобрена после рецензирования 08.08.2020; принята к публикации 14.08.2020.
The article was submitted 06.07.2020; approved after reviewing 08.08.2020; accepted for publication 14.08.2020.
4.20.2 Сведения о вкладе каждого автора, если статья имеет несколько авторов, приводят в конце статьи после "Информации об авторах". Этим сведениям предшествуют слова "Вклад авторов:" ("Contribution of the authors:"). После фамилии и инициалов автора в краткой форме описывается его личный вклад в написание статьи (идея, сбор материала, обработка материала, написание статьи, научное редактирование текста и т.д.).
ПРИМЕР –
Вклад авторов: Артемьева С. С. - научное руководство; концепция исследования; развитие методологии; участие в разработке учебных программ и их реализации; написание исходного текста; итоговые выводы.
Митрохин В. В. - участие в разработке учебных программ и их реализации; доработка текста; итоговые выводы.
Contribution of the authors: Artemyeva S. S. - scientific management; research concept; methodology development; participation in development of curricula and their implementation; writing the draft; final conclusions.
Mitrokhin V. V. - participation in development of curricula and their implementation; follow-on revision of the text; final conclusions.
4.20.3 Сведения об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализацию такого конфликта в случае его наличия приводят в конце статьи после "Информации об авторах". Если в статье приводят данные о вкладе каждого автора, то сведения об отсутствии или наличии конфликта интересов указывают после них.
ПРИМЕР –
Вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации.
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.
The authors declare no conflicts of interests.
4.20.1 Библиографическую запись на статью на языке ее текста (кроме английского) для дальнейшего цитирования составляют по ГОСТ Р 7.0.5 и приводят после ключевых слов (словосочетаний) на языке текста статьи, предваряя словами "Для цитирования:".
ПРИМЕР -
Для цитирования: Санир Е. В., Карачев И. А. Вызовы новой инвестиционной политики: защита и поощрение капиталовложений // Финансы: теория и практика. 2020. Т. 24, N 3. С.118-131. https://doi.org/10.26794/2587-5671-2020-24-3-U8-131.
4.14 Перечень затекстовых библиографических ссылок помещают после основного текста статьи с предшествующими словами "Список источников".
4.14.1 В перечень затекстовых библиографических ссылок включают записи только на ресурсы, которые упомянуты или цитируются в основном тексте статьи.
Библиографическую запись для перечня затекстовых библиографических ссылок составляют по ГОСТ Р 7.0.5.
4.14.2 Отсылки на затекстовые библиографические ссылки оформляют по ГОСТ Р 7.0.5.
4.14.3 Библиографические записи в перечне затекстовых библиографических ссылок нумеруют и располагают в порядке цитирования источников в тексте статьи.
4.14.4 Дополнительно приводят перечень затекстовых библиографических ссылок на латинице ("References") согласно выбранному стилю оформления перечня затекстовых библиографических ссылок, принятому в зарубежных изданиях: Harvard, Vancouver, Chicago, ACS (American Chemical Society), AMS (American Mathematical Society), APA (American Psychological Association) и др.